Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Moderator: Moderatoren Forum 9

ich sage so ....

kina
11
22%
schina
9
18%
china
31
61%
schweizerisch chchchchchina - lautschriftlich [xina]
0
Keine Stimmen
 
Insgesamt abgegebene Stimmen: 51
Benutzeravatar
Lomond
Beiträge: 11408
Registriert: Montag 11. Oktober 2010, 02:14
user title: Laird of Glencairn
Wohnort: Schottland

Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Lomond »

Wie spricht ihr dieses Land aus?

Heute habe ich im Autoradio eine Sprecherin mal wieder von "Schina" reden hören.

Das kommt mir immer seltsam vor ......
Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.
Benutzeravatar
Moses
Vorstand
Beiträge: 13767
Registriert: Dienstag 20. März 2012, 14:43
user title: Ich denke also sing ich.
Wohnort: Da wo die Liebste wohnt

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Moses »

Chor = 'kor' nicht 'chor' oder gar 'schor'

wie ist es mit Chemie?
Zuletzt geändert von Moses am Freitag 21. Dezember 2012, 22:12, insgesamt 1-mal geändert.
Der Herr gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich nicht hinnehmen kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.
Benutzeravatar
Mind-X
Beiträge: 11131
Registriert: Samstag 31. Mai 2008, 23:10
user title: Lupenreinster Vollblutdemokrat

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Mind-X »

Lomond » Fr 21. Dez 2012, 17:48 hat geschrieben:Wie spricht ihr dieses Land aus?

Reich der Mitte oder, um den vollen Namen zu nennen:

http://upload.wikimedia.org/wikipedia/c ... gheguo.ogg
"und du wirst wahnsinnig werden von dem, was deine Augen sehen müssen." (5. Mose 28,34)

BLINDER SIEH! TAUBER HÖR! NAZI BEDENKE!
Benutzeravatar
Liegestuhl
Moderator
Beiträge: 42347
Registriert: Montag 2. Juni 2008, 12:04
user title: Herzls Helfer
Wohnort: אולדנבורג

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Liegestuhl »

Im Hochdeutschen spricht man es mit einem "sch" aus. In anderen Dialekten mag das anders sein.
Ich schulde dem Leben das Leuchten in meinen Augen.
Benutzeravatar
Mind-X
Beiträge: 11131
Registriert: Samstag 31. Mai 2008, 23:10
user title: Lupenreinster Vollblutdemokrat

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Mind-X »

Wenn man von der Qin-Dynastie ausgeht, wäre es vermutlich Kina, obwohl das lateinische Sina oder das Wort Sinologie auf ein S-Laut schließen lassen.
"und du wirst wahnsinnig werden von dem, was deine Augen sehen müssen." (5. Mose 28,34)

BLINDER SIEH! TAUBER HÖR! NAZI BEDENKE!
Benutzeravatar
frems
Beiträge: 47482
Registriert: Samstag 4. April 2009, 14:43
user title: Hochenergetisch
Wohnort: Hamburg, Europa

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von frems »

Liegestuhl » Fr 21. Dez 2012, 22:36 hat geschrieben:Im Hochdeutschen spricht man es mit einem "sch" aus. In anderen Dialekten mag das anders sein.
Also "Tschina" kam mir auch schon öfter zu Ohren und ich bin gerade gar nicht so sicher, was ich selbst bevorzuge. :s

Naja, gibt ja sonst eh nur "Schina" zur Auswahl. :?
Labskaus!

Ob Mailand oder Madrid -- Hauptsache Europa.
Benutzeravatar
Liegestuhl
Moderator
Beiträge: 42347
Registriert: Montag 2. Juni 2008, 12:04
user title: Herzls Helfer
Wohnort: אולדנבורג

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Liegestuhl »

frems » Fr 21. Dez 2012, 22:39 hat geschrieben:Also "Tschina" kam mir auch schon öfter zu Ohren ....
Auch bei autochthonen Hanseaten?
Ich schulde dem Leben das Leuchten in meinen Augen.
Benutzeravatar
frems
Beiträge: 47482
Registriert: Samstag 4. April 2009, 14:43
user title: Hochenergetisch
Wohnort: Hamburg, Europa

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von frems »

Liegestuhl » Fr 21. Dez 2012, 22:42 hat geschrieben:
Auch bei autochthonen Hanseaten?
Nö, aber bei Zugezogenen und in Medien. Ich weiß nicht, ob ich je China mit K oder Ach-Laut gehört habe. :?
Labskaus!

Ob Mailand oder Madrid -- Hauptsache Europa.
Benutzeravatar
schokoschendrezki
Beiträge: 19932
Registriert: Mittwoch 15. September 2010, 16:17
user title: wurzelloser Kosmopolit
Wohnort: Berlin
Kontaktdaten:

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von schokoschendrezki »

"kina" (KInderNAhrung) war der Produktname für eine Säuglings-Pulvermilch in der DDR. Ich kann mich schwach erinnern, dass ich als Kind schon nicht verstehen konnte, was die Kina-Schachtel für meinen kleinen Bruder mit diesem Land zu tun hat, das auf einigen Radiosendern (Fernseher wurde erst kurz danach angeschafft) eben nicht(S)China sondern "Kina" ausgesprochen wurde,
Ich habe nie in meinem Leben irgendein Volk oder Kollektiv geliebt ... ich liebe in der Tat nur meine Freunde und bin zu aller anderen Liebe völlig unfähig (Hannah Arendt)
Benutzeravatar
Lomond
Beiträge: 11408
Registriert: Montag 11. Oktober 2010, 02:14
user title: Laird of Glencairn
Wohnort: Schottland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Lomond »

frems » Fr 21. Dez 2012, 23:39 hat geschrieben: Also "Tschina" kam mir auch schon öfter zu Ohren und ich bin gerade gar nicht so sicher, was ich selbst bevorzuge. :s

Naja, gibt ja sonst eh nur "Schina" zur Auswahl. :?
Tschina .....

Warum dann nicht gleich: Tschaina - wie die Engländer? :)
Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.
Benutzeravatar
aleph
Beiträge: 14901
Registriert: Samstag 31. Mai 2008, 18:25

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von aleph »

Mind-X » Fr 21. Dez 2012, 22:38 hat geschrieben:Wenn man von der Qin-Dynastie ausgeht, wäre es vermutlich Kina, obwohl das lateinische Sina oder das Wort Sinologie auf ein S-Laut schließen lassen.
qin wird tschin ausgesprochen, das ist schon richtig
Auf dem Weg zum Abgrund kann eine Panne lebensrettend sein. Walter Jens
Besser schweigen und als Narr zu scheinen, als sprechen und jeden Zweifel zu beseitigen. Abraham Lincoln
Clark

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Clark »

frems » Fr 21. Dez 2012, 22:39 hat geschrieben: Also "Tschina" kam mir auch schon öfter zu Ohren und ich bin gerade gar nicht so sicher, was ich selbst bevorzuge. :s

Naja, gibt ja sonst eh nur "Schina" zur Auswahl. :?
Im Asiatischen allgemein wird das CH am Wortanfang oft wie Tsch... ausgesprochen.
Ho Chi Minh Stadt, Thai Chi etc...
Benutzeravatar
Quatschki
Beiträge: 13178
Registriert: Mittwoch 4. Juni 2008, 09:14
Wohnort: Make Saxony great again

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Quatschki »

Ich denk mal, auch wenn die Bayern mit einem renitenten Selbstbewußtsein ihre Version unter die Leute zu bringen versuchen. so haben die Norddeutschen über ihre Häfen und Hansestädte historisch mehr Kontakte zur weiten Welt.
Deshalb wird ihre Aussprache ausländischer Ländernamen wahrscheinlich die richtige sein.
Zuletzt geändert von Quatschki am Samstag 22. Dezember 2012, 19:19, insgesamt 1-mal geändert.
Drauf so sprach Herr Lehrer Lämpel:
„Dies ist wieder ein Exempel!“
Benutzeravatar
Jekyll
Beiträge: 10537
Registriert: Dienstag 31. August 2010, 17:35
user title: Je suis Jekyll

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Jekyll »

Lomond » Fr 21. Dez 2012, 17:48 hat geschrieben:Wie spricht ihr dieses Land aus?

Heute habe ich im Autoradio eine Sprecherin mal wieder von "Schina" reden hören.

Das kommt mir immer seltsam vor ......
Am sinnvollsten wäre es wohl, bei der Aussprache und Bennenung sich nach der Aussprache und Eigenbezeichnung des jeweiligen Landes/Volkes zu richten.
Sie schufen eine Wüste und nannten es...Frieden.
Benutzeravatar
Zunder
Beiträge: 7443
Registriert: Mittwoch 4. Juni 2008, 15:00

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Zunder »

[youtube][/youtube]
Benutzeravatar
ToughDaddy
Beiträge: 36973
Registriert: Mittwoch 18. Juni 2008, 16:41
user title: Live long and prosper
Wohnort: Genau da

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von ToughDaddy »

Wenn man wissen will, wie man es richtig ausspricht, sollte man einfach mal auf die Seite des Duden gehen:
http://www.duden.de/rechtschreibung/China

Und es wird natürlich nicht mit K, Sch oder Tsch ausgesprochen.
Sir Porthos

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Sir Porthos »

Die korrekte Bezeichnung lautet:

中國
Benutzeravatar
Marmelada
Beiträge: 9474
Registriert: Montag 2. Juni 2008, 01:30
user title: Licht & Liebe

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Marmelada »

ToughDaddy » So 23. Dez 2012, 10:05 hat geschrieben:Wenn man wissen will, wie man es richtig ausspricht, sollte man einfach mal auf die Seite des Duden gehen:
http://www.duden.de/rechtschreibung/China

Und es wird natürlich nicht mit K, Sch oder Tsch ausgesprochen.
Zwiebelfisch ist auch gut:

http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfis ... 09640.html
Die standardgemäße Aussprache des "Ch" am Wortanfang vor den hellen Vokalen "e" und "i" ist ein weiches "ch" wie in "Licht" und "Blech". Man nennt dies den Ichlaut, das phonetische Zeichen dafür ist ein [ç].
:)

So spreche ich auch "Chemie" aus, nicht aber "Chemnitz".
Zuletzt geändert von Marmelada am Sonntag 23. Dezember 2012, 10:21, insgesamt 2-mal geändert.
Benutzeravatar
Jekyll
Beiträge: 10537
Registriert: Dienstag 31. August 2010, 17:35
user title: Je suis Jekyll

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Jekyll »

Deutschland geht es einfach zu gut...
Sie schufen eine Wüste und nannten es...Frieden.
Sir Porthos

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Sir Porthos »

Marmelada » So 23. Dez 2012, 10:18 hat geschrieben:Zwiebelfisch ist auch gut:

http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfis ... 09640.html
:)

So spreche ich auch "Chemie" aus, nicht aber "Chemnitz".
Dann sag einfach "Karl-Marx-Stadt".
Benutzeravatar
Marmelada
Beiträge: 9474
Registriert: Montag 2. Juni 2008, 01:30
user title: Licht & Liebe

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Marmelada »

Ich hatte ein ausgeflipptes "Schemnitz" erwogen. Dann wurde ich neugierig, was es mit diesem Namen überhaupt auf sich hat, weil ich mir unter einem "Chem" so gar nichts vorstellen kann. Wikipedia sagt:
Der Name „Chemnitz“ leitet sich vom Fluss gleichen Namens her, der durch die Stadt fließt. Dessen Name wiederum geht auf die slawische Bezeichnung Kamjenica (sorbisch: Steinbach; vgl. Kamenz) zurück (von kamjeń – der Stein).
Spricht für die "Kemnitz"-Aussprache.
Benutzeravatar
Zahnderschreit
Beiträge: 1468
Registriert: Dienstag 9. Oktober 2012, 14:14
user title: Antinatalist
Wohnort: Südliches Norddeutschland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Zahnderschreit »

Ich sage dazu "China", und aus dem Bauch heraus würde ich sagen, dass das auch jeder in meinem Umfeld so macht.
Lomond » Fr 21. Dez 2012, 17:48 hat geschrieben:... "Schina" ...
Das kommt mir immer seltsam vor ......
"Schina" geht noch, aber ganz schlimm (ungewohnt) klingt "Kina" für mich.
Benutzeravatar
nichtkorrekt
Beiträge: 6485
Registriert: Sonntag 19. August 2012, 12:10
Wohnort: Neufünfland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von nichtkorrekt »

In Süddeutschland definitiv Kina.

Man sagt auch nicht Schiemsee (Chiemsee).

Charakter spricht man ja auch Karakter aus.
Wer nicht AfD wählt, wählt Merkel.
Benutzeravatar
Moses
Vorstand
Beiträge: 13767
Registriert: Dienstag 20. März 2012, 14:43
user title: Ich denke also sing ich.
Wohnort: Da wo die Liebste wohnt

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Moses »

nichtkorrekt » Mo 7. Jan 2013, 17:46 hat geschrieben:In Süddeutschland definitiv Kina.

Man sagt auch nicht Schiemsee (Chiemsee).

Charakter spricht man ja auch Karakter aus.
Moses » Fr 21. Dez 2012, 22:12 hat geschrieben:Chor = 'kor' nicht 'chor' oder gar 'schor'
Der Herr gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich nicht hinnehmen kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.
Benutzeravatar
Marmelada
Beiträge: 9474
Registriert: Montag 2. Juni 2008, 01:30
user title: Licht & Liebe

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Marmelada »

"Chiemsee" ist wie "Chemnitz" ein Eigenname.

Ansonsten gilt:

http://de.wikipedia.org/wiki/Ch_%28Digraph%29
In allen anderen Positionen, in denen ch als Reibelaut gesprochen wird (nach hellen Vokalen und nach Konsonanten, am Wortanfang vor hellen Vokalen und am Anfang des Suffixes -chen), als stimmloser palataler Frikativ (Vordergaumenlaut) ç. Beispiele: ich [ɪç], Milch [mɪlç], Chemie [çe'miː], Autochen ['aʊtoçən].

(In einigen süddeutschen Varietäten wie dem Schweizerdeutschen wird jedoch jedes ch in den genannten Fällen als [x] ausgesprochen.)

Im Deutschen kommt es also ausschließlich auf den vorhergehenden Vokal an, der nachfolgende spielt für die Entscheindung [ç/x] (im Gegensatz zum χ im Griechischen) keine Rolle. (Anders aber bei der Entscheidung [k] oder nicht [k], v.a. bei Wörtern aus dem Griechischen, wie im Folgenden dargestellt.)

Daneben ist ch im Deutschen eine Schreibung für den Laut [k], die nur in bestimmten Fällen Verwendung findet. ch wird [k] gesprochen

regelmäßig in Verbindung mit einem folgenden s: wachsen, Deichsel,
am Wortanfang vor dunklen Vokalen (a, o, u) und vor Konsonanten: Chor, Chlor, chronisch (in Fachwörtern oder bei gelehrter Aussprache kommt auch in diesen Positionen bei Wörtern griechischer Herkunft die Aussprache mit [ç] vor: Charisma, chthonisch), generell am Wortanfang in süddeutschen Varietäten anstelle von [ç] (Chemie, China) und am Wortanfang deutscher Eigennamen (Chiemsee, Chemnitz, Cham),
in bestimmten, nicht integrierten Fremdwortschreibungen, vor allem aus dem Italienischen: Chianti, Pinocchio.

Die Aussprache als [k] (und nicht als Reibelaut [ç/x]) ist abhängig von der Bedeutung und dem Aufbau eines Wortes (morphologische Struktur): vgl. wachst (zu wachsen) vs. wachst (zu wachen); Chöre ['køːʁə], abgeleitet von Chor.
:)
Benutzeravatar
Watchful_Eye
Beiträge: 3129
Registriert: Samstag 7. Juni 2008, 12:13
Kontaktdaten:

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Watchful_Eye »

Sir Porthos » So 23. Dez 2012, 10:10 hat geschrieben:Die korrekte Bezeichnung lautet:

中國
Richtig, bzw. 中国 im heute üblicheren vereinfachten Chinesisch. Ich lerne allerdings auch das traditionelle. :) In deutschen Lettern würde man das in etwa "Dschung-guor" aussprechen.

Im Deutschen sage ich ganz normal "China" mit ch, und die mir bekannten Chinesen tun das auch.
"In a world where I feel so small, I can't stop thinking big." (Rush - Caravan)
Hannelore

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Hannelore »

Marmelada » So 23. Dez 2012, 10:18 hat geschrieben:Zwiebelfisch ist auch gut:

http://www.spiegel.de/kultur/zwiebelfis ... 09640.html
:)

So spreche ich auch "Chemie" aus, nicht aber "Chemnitz".
Diesem Beitrag möchte ich mich auch anschließen.
Habe auch so abgestimmt.
Benutzeravatar
Lomond
Beiträge: 11408
Registriert: Montag 11. Oktober 2010, 02:14
user title: Laird of Glencairn
Wohnort: Schottland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Lomond »

Che vor e : Kina, Schina, oder China?

Es geht jetzt nicht um das Land China und wie es auf chinesisch heißt.

Es geht nur darum, wie man ch vor e ausspricht.

Und es geht auch nicht darum, wie es "richtig" ist.

Sondern nur darum, wie ihr es aussprecht - und was ihr von den verschiedenen Varianten haltet.
Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.
Benutzeravatar
Thomas I
Beiträge: 40287
Registriert: Samstag 31. Mai 2008, 17:03
user title: EMPEREUR DES EUROPEENS

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Thomas I »

Moses » Fr 21. Dez 2012, 22:12 hat geschrieben:Chor = 'kor' nicht 'chor' oder gar 'schor'

wie ist es mit Chemie?
Kommt alles aus dem italienischen bzw. griechischem und da gilt für die Aussprache ganz klar ch bzw. χ = k

Also Kina, Kemie, Orkester, Kor....
Benutzeravatar
Lomond
Beiträge: 11408
Registriert: Montag 11. Oktober 2010, 02:14
user title: Laird of Glencairn
Wohnort: Schottland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Lomond »

ToughDaddy » So 23. Dez 2012, 11:05 hat geschrieben:Wenn man wissen will, wie man es richtig ausspricht, sollte man einfach mal auf die Seite des Duden gehen:
http://www.duden.de/rechtschreibung/China

Und es wird natürlich nicht mit K, Sch oder Tsch ausgesprochen.

Ich spreche es aber mit K aus - wie derzeit 5 von 27 hier. :)

Und wir Süddeutschen dürfen das. :)
Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.
Benutzeravatar
ToughDaddy
Beiträge: 36973
Registriert: Mittwoch 18. Juni 2008, 16:41
user title: Live long and prosper
Wohnort: Genau da

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von ToughDaddy »

Thomas I » Mi 5. Feb 2014, 14:39 hat geschrieben: Kommt alles aus dem italienischen bzw. griechischem und da gilt für die Aussprache ganz klar ch bzw. χ = k

Also Kina, Kemie, Orkester, Kor....
Na dann sprecht mal weiter so. Ich komme immer aus dem Lachen nicht raus, wenn welche aus den alten BL Kina und Kemie sagen.
Benutzeravatar
Lomond
Beiträge: 11408
Registriert: Montag 11. Oktober 2010, 02:14
user title: Laird of Glencairn
Wohnort: Schottland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Lomond »

ToughDaddy » Mi 5. Feb 2014, 20:05 hat geschrieben: Na dann sprecht mal weiter so.

Danke für deine gnädige Erlaubnis. :)

Ich denke, das werden wir ohnehin so tun. :thumbup:

Mit oder ohne deine Erlaubnis. :cool:
Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.
Benutzeravatar
Lomond
Beiträge: 11408
Registriert: Montag 11. Oktober 2010, 02:14
user title: Laird of Glencairn
Wohnort: Schottland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Lomond »

@ schweizerisch chchchchchina - lautschriftlich [xina]

Diese Option steht noch auf Null.

Heißt das, hier schreiben keine Schweizer? :)

Oder heißt das, die Schweizer wissen selber nicht, wie oder was sie da so zusammenreden? :cool: :D
Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.
Benutzeravatar
Lomond
Beiträge: 11408
Registriert: Montag 11. Oktober 2010, 02:14
user title: Laird of Glencairn
Wohnort: Schottland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Lomond »

Btw:

Sachsen, Fuchs und Buchs und Luchs spreche ich auch so:

Saxen, Fux, Bux, Lux.

x = ks.

Also ist auch an dieser Stelle das ch ein k. :)
Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.
Benutzeravatar
Fuerst_48
Beiträge: 4958
Registriert: Mittwoch 22. Januar 2014, 20:09
user title: Cogito, ergo sum
Wohnort: 8010

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Fuerst_48 »

Lomond » Mi 5. Feb 2014, 20:03 hat geschrieben:@ schweizerisch chchchchchina - lautschriftlich [xina]

Diese Option steht noch auf Null.

Heißt das, hier schreiben keine Schweizer? :)

Oder heißt das, die Schweizer wissen selber nicht, wie oder was sie da so zusammenreden? :cool: :D
D`Schwyzr schwättzet "dütsch", nur sie wissents nüt...
Benutzeravatar
ToughDaddy
Beiträge: 36973
Registriert: Mittwoch 18. Juni 2008, 16:41
user title: Live long and prosper
Wohnort: Genau da

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von ToughDaddy »

Lomond » Do 6. Feb 2014, 02:25 hat geschrieben:Btw:

Sachsen, Fuchs und Buchs und Luchs spreche ich auch so:

Saxen, Fux, Bux, Lux.

x = ks.

Also ist auch an dieser Stelle das ch ein k. :)
Naja die Össis und Südländer müssen eben immer eine Ausnahme darstellen.
Bsp:
http://www.duden.de/rechtschreibung/China
Benutzeravatar
aleph
Beiträge: 14901
Registriert: Samstag 31. Mai 2008, 18:25

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von aleph »

Mind-X » Fr 21. Dez 2012, 22:38 hat geschrieben:Wenn man von der Qin-Dynastie ausgeht, wäre es vermutlich Kina, obwohl das lateinische Sina oder das Wort Sinologie auf ein S-Laut schließen lassen.
da wird dschinn gesprochen :D
Auf dem Weg zum Abgrund kann eine Panne lebensrettend sein. Walter Jens
Besser schweigen und als Narr zu scheinen, als sprechen und jeden Zweifel zu beseitigen. Abraham Lincoln
Benutzeravatar
Watchful_Eye
Beiträge: 3129
Registriert: Samstag 7. Juni 2008, 12:13
Kontaktdaten:

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Watchful_Eye »

Qurixx » Fr 7. Feb 2014, 11:10 hat geschrieben: da wird dschinn gesprochen :D
Nein, eher "tchinn". :)
"In a world where I feel so small, I can't stop thinking big." (Rush - Caravan)
De Boer
Beiträge: 996
Registriert: Dienstag 3. Februar 2009, 13:29
Wohnort: Stellenbosch
Kontaktdaten:

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von De Boer »

Ich sage Kina.
S.A. Rugby
Boerevryheid Forum
'n Mens moet oppas vir eerste reaksies, want hulle is byna altyd reg
Benutzeravatar
Alana4
Beiträge: 3903
Registriert: Montag 20. Februar 2012, 19:09
user title: immer mit etwas Traurigkeit
Wohnort: Großstadt

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Alana4 »

[url=http://politik-forum.eu/viewtopic.php?p=1771250#p1771250]Sir Porthos hat geschrieben: Dann sag einfach "Karl-Marx-Stadt".
Die Stadt mit den 3 "O" ! :D
Ich beherrsche die deutsche Rechtschreibung! Aber meine Tastatur hat damit manchmal Probleme.
HugoBettauer

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von HugoBettauer »

Marmelada » So 23. Dez 2012, 11:48 hat geschrieben:Ich hatte ein ausgeflipptes "Schemnitz" erwogen. Dann wurde ich neugierig, was es mit diesem Namen überhaupt auf sich hat, weil ich mir unter einem "Chem" so gar nichts vorstellen kann. Wikipedia sagt: Spricht für die "Kemnitz"-Aussprache.
Der Kundige spricht auch von Schämnitz.
Benutzeravatar
Lomond
Beiträge: 11408
Registriert: Montag 11. Oktober 2010, 02:14
user title: Laird of Glencairn
Wohnort: Schottland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Lomond »


Und es wird natürlich nicht mit K, Sch oder Tsch ausgesprochen.

China kann natürlich im Deutschen mit Ch oder mit K ausgesprochen werden, sogar auch mit Sch.

Tsch aber find ich doof.

Wollen da Leute englisch üben und denken, man müste Tschaina sagen?
Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.
Benutzeravatar
Lomond
Beiträge: 11408
Registriert: Montag 11. Oktober 2010, 02:14
user title: Laird of Glencairn
Wohnort: Schottland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Lomond »

Fuerst_48 » Do 6. Feb 2014, 16:14 hat geschrieben: D`Schwyzr schwättzet "dütsch", nur sie wissents nüt...
Sie haben jetzt ja auch abgestimmt, dass sie keine Deutschen mehr im Land haben wollen. :D

Dass ihnen die Masse der arroganten preußischen Schnellschwätzer mit ihrem ständigen doofen "Hammsenich" und "Issernich" auf den Senkel geht, kann ich sogar verstehen. :)
Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.
Benutzeravatar
Fuerst_48
Beiträge: 4958
Registriert: Mittwoch 22. Januar 2014, 20:09
user title: Cogito, ergo sum
Wohnort: 8010

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Fuerst_48 »

Lomond » Mo 10. Feb 2014, 04:05 hat geschrieben: Sie haben jetzt ja auch abgestimmt, dass sie keine Deutschen mehr im Land haben wollen. :D

Dass ihnen die Masse der arroganten preußischen Schnellschwätzer mit ihrem ständigen doofen "Hammsenich" und "Issernich" auf den Senkel geht, kann ich sogar verstehen. :)
Wie pflegte mein badischer Ex-Schwager zu sagen??
Die kient ned rächt schwätze!!
Benutzeravatar
Lomond
Beiträge: 11408
Registriert: Montag 11. Oktober 2010, 02:14
user title: Laird of Glencairn
Wohnort: Schottland

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Lomond »

In meiner Sprache lautet das etwa so: Selle kinne joo nid rääächd schwätze! :cool:
Non enim propter gloriam, divicias aut honores pugnamus set propter libertatem solummodo quam Nemo bonus nisi simul cum vita amittit.
Deutschistani
Beiträge: 174
Registriert: Sonntag 9. März 2014, 10:16
user title: Muslimisch-Nationalkonservativ
Wohnort: Bundesdschumhurei Deutschistan

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Deutschistani »

Der Duden nennt als standardsprachlich [China] und [Kina], das "Österreichische Wörterbuch" nur [Kina]. Gleiches gilt bei Chemie. Auch die Schweizer haben den Anlaut K-, der jedoch gemäß der hochdeutschen Lautverschiebung ganz korrekt zu kch verschoben wurde. [analog zu p -> pf eben auch k -> kch]

Die Aussprache mit sch- ist norddeutsch und den dortigen angestammten niederdeutschen Mundarten entnommen, also eben *nicht* hochdeutsch.
Zuletzt geändert von Deutschistani am Montag 10. März 2014, 22:20, insgesamt 1-mal geändert.
Benutzeravatar
Marmelada
Beiträge: 9474
Registriert: Montag 2. Juni 2008, 01:30
user title: Licht & Liebe

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Marmelada »

Nein, es kommt darauf an, ob die vorangehenden Vokale hell oder dunkel sind.

http://politik-forum.eu/viewtopic.php?p ... 2#p1794932
Benutzeravatar
Thomas I
Beiträge: 40287
Registriert: Samstag 31. Mai 2008, 17:03
user title: EMPEREUR DES EUROPEENS

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Thomas I »

ToughDaddy » Do 6. Feb 2014, 15:47 hat geschrieben: Naja die Össis und Südländer müssen eben immer eine Ausnahme darstellen.
Bsp:
http://www.duden.de/rechtschreibung/China
Es kommt weiterhin aus dem italienischen bzw. griechischen. Und da gilt ch bzw. x = k.

Aber du gehörst auch zu denen die Schiasso die schweizerisch-italienische Grenze queren weil sie nach Schiotschia wollen gell?
:rolleyes:
Alexander Zwo

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Alexander Zwo »

Man spricht es Kina aus, weil auch in Russisch ein K vorne steht: Китай (Kitaj) :cool:
Alexander Zwo

Re: Eine Frage der Sprache: Kina, Schina, oder China?

Beitrag von Alexander Zwo »

Alexander Zwo » Mo 10. Mär 2014, 23:27 hat geschrieben:Man spricht es Kina aus, weil auch in Russisch ein K vorne steht: Китай (Kitaj) :cool:
Allerdings müsste man dann Chemie mit Ch statt mit K sprechen :(
Darum orientieren wir uns da an der englischen Aussprache :)
Antworten